Регистрация | Войти
Lisp — программируемый язык программирования
Книга по Lisp
Symbol - 29.09.2010 06:07, Сообщений - 190
Добрый день!
Меня зовут Павел Шалин, я работаю Ведущим редактором в издательстве Символ-Плюс. На нашем форуме читатели неоднократно просили издательство выпустить какую-нибудь книгу по Common Lisp, однако, поискав в Интернете, мы обнаружили несколько изданий, опубликованных в свободном доступе, например, Practical Common Lisp издательства Apress. Вместе с тем, мы могли бы издать на русском языке, например, вот эту книгу: ANSI Common LISP.

В связи с этим у меня вопрос к уважаемым специалистам: стоит ли, по Вашему мнению, выпускать на русском это издание, или вполне достаточно тех переводов, которые уже опубликованы в Интернете? Какие еще книги по Lisp Вы бы порекомендовали к изданию (и почему именно их)?
Ваше мнение очень важно для нас.
Заранее - большое спасибо!
Страницы: 1234
[#]
Куплю обе. :) И ещё PAIP.
andy128k - 29.09.2010 06:27
[#]
Очень хотелось бы иметь на полке *хотя бы английскую* версию Let Over Lambda. Перевода нет, опубликована в интернете где-то половина:
http://letoverlambda.com/
naryl - 29.09.2010 06:39
[#]
Разумеется стоит. Последняя книга на русском языке "Мир Лиспа" была выпущена 20 лет назад и во многом устарела.
rsx - 29.09.2010 07:59
[#]
Конечно стоит, непременно купил бы, если бы увидел, еще неплохо было бы видеть перевод onlisp Пола Грэма http://www.paulgraham.com/onlisp.html Сообщество начало ее переводить, но к стыду своему у меня не хватает ни времени, ни терпения, остальные вроде тоже забросили, а книжка классная.
cvb - 29.09.2010 08:08
[#]
+1 к PAIP и PCL
Еще отлично было бы AMOP
http://www.amazon.com/Art-Metaobject-Protocol-Gregor-Kiczales/dp/0262610744/ref=pd_sim_b_1
и еще вот это:
http://www.amazon.com/Object-Oriented-Programming-Common-Lisp-Programmers/dp/0201175894
Love5an - 29.09.2010 08:40
[#] Ответ на комментарий от Love5an 29.09.2010 08:40
Куплю всё! :)) Так как питаю слабость именно к бумажным изданиям и не профи в английском.
Если расположить по приоритетам то будет примерно так:
1. Let Over Lambda
2. ANSI Common Lisp
3. On Lisp
4. PAIP
5. Art-Metaobject-Protocol-Gregor-Kiczales
6. Object-Oriented-Programming-Common-Lisp-Programmers
7. PCL (последняя, потому что мной уже читана перечитана)

Для сообщества, думаю, наиболее полезны были бы PCL, ANSI Common Lisp, On Lisp, PAIP
LinkFly - 29.09.2010 09:33
[#]
Я бы тоже купил все вышеприведенные в комментариях книги.
bach74 - 29.09.2010 09:39
[#]
А ещё очень хорошая вещь: Lisp Outside the Box http://lisp-book.org/
LinkFly - 29.09.2010 09:42
[#]
В треде упомянуто много хороших книг, но я голосую за On Lisp, которая наиболее интересна с практической точки зрения и, к тому же, свободно доступна на сайте. Перевод вроде бы начат, но большая часть еще не переведена. Не знаю, насколько это возможно, но если ваше издательство простимулировало бы процесс перевода, то все были бы довольны :)
allchemist - 29.09.2010 10:02
[#] Ответ на комментарий от andy128k 29.09.2010 06:27
от себя добавлю, что PAIP - большой жырный минус (имхо)
allchemist - 29.09.2010 10:03
[#] Ответ на комментарий от allchemist 29.09.2010 10:02
> Не знаю, насколько это возможно, но если ваше издательство простимулировало бы процесс перевода, то все были бы довольны :)

На самом деле издательство практически не может использовать результаты "народного перевода", ибо возникают очень сомнительные вопросы авторского права на перевод. Т.е. если издательство решит издавать какую-либо книгу, то оно должно будет делать перевод самостоятельно, не зависимо от наличия "готовых" переводов. 
archimag - 29.09.2010 10:05
[#] Ответ на комментарий от archimag 29.09.2010 10:05
Это абсолютно верно. Переводить придется заново, однако в данный момент мы можем позволить себе только какую-то одну книгу по Lisp. На данный момент велись переговоры по ANSI Common Lisp, но руководство смутило именно наличие в Интернете бесплатного перевода Practical Common Lisp. Рад, что Вы считаете ANSI Common Lisp стоящим проектом.
Symbol - 29.09.2010 10:31
[#] Ответ на комментарий от Symbol 29.09.2010 10:31
Жаль, конечно. On Lisp - хорошая вещь.
PS. А переводчики со знанием Common Lisp не нужны, случаем? :)
allchemist - 29.09.2010 10:46
[#] Ответ на комментарий от allchemist 29.09.2010 10:46
>PS. А переводчики со знанием Common Lisp не нужны, случаем? :)

Нужны и переводчики и научные редакторы - если, конечно, решимся издавать именно эту книгу (редсовет - во вторник, 5 октября). Пишите: pavel.shalin[псина]books.ru
Symbol - 29.09.2010 10:50
[#] Ответ на комментарий от Symbol 29.09.2010 10:31
На мой взгляд, для вас наиболее интересны ANSI Common Lisp и OnLisp того же автора. Реальная ценность Let Over Lambda как-бы вызывает сомнения, а PCL хотя и является более свежей, но все же не фундаментальна, да и перевод широко доступен. 

Почему перевели PCL - скажем, так получилось довольно случайно, из-за одного сумбурного товарища )) и именно PCL потому, что как раз тогда она только недавно вышла. 
archimag - 29.09.2010 10:57
[#]

Голосую за ANSI Common Lisp или OnLisp.

А вообше в твердом переплете куплю все которые будут)

atamaan - 29.09.2010 13:37
[#]

Я вообще против переводных книг. Если печатать, то в оригинале. Смотрел (и покупал) несколько книг от Символ-Плюс. Хотя видно что стараются с перводом, но все равно по сравнению с оригиналом, блекло получается.

Я не куплю на русском ничего переводного по CL. Перепечатки на английском оригиналов -- да. Моя позиция может быть маргинальная и не способствует развитию CL в России, но как говорится, английский наше все.

Издания русский авторов о CL приобрету.



artem - 29.09.2010 15:00
[#] Ответ на комментарий от artem 29.09.2010 15:00
> как говорится, английский наше все.

Вот проблема в том, не у всех так, например у меня очень плохо с английским ((
archimag - 29.09.2010 15:08
[#] Ответ на комментарий от archimag 29.09.2010 10:57
> Реальная ценность Let Over Lambda как-бы вызывает сомнения
Ну даже если предположить, что она хороша, всё-равно будет очень узкоспециализирована и `advanced-level`.

Голосую за On Lisp !
Ander Skirnir - 29.09.2010 16:00
[#] Ответ на комментарий от artem 29.09.2010 15:00
> Я не куплю на русском ничего переводного по CL. Перепечатки на английском оригиналов -- да.
Кстати, а есть разве какие-нибудь проблемы на амазоне оригинал заказать?
Ander Skirnir - 29.09.2010 16:03
[#] Ответ на комментарий от Ander Skirnir 29.09.2010 16:00
> Голосую за On Lisp !

+1, это, на мой взгляд, вполне достойная книга для изучения CL - в ней в достаточной степени раскрыты все его возможности. ANSI common lisp не читал, поэтому сказать ничего о ней не могу, а вот о Practical CL у меня впечатления не очень хорошие - после прочтения первых нескольких глав возникает вопрос - и чем же это лучше чем любой другой язык? Автор PCL  слишком сильно ушёл в "practical", так что за деталями не стало видно сути.
slav - 29.09.2010 17:00
[#] Ответ на комментарий от slav 29.09.2010 17:00
Не-е ну я бы не сказал. По-моему автор PCL наоборот вполне обосновано, на фактах, показывает что CL лучший.
А насчёт On Lisp: по тому что я о ней слышал, сделал вывод, что это весьма эксцентричное произведение, написанное с юмором. Следовательно, должно быть забавным.
LinkFly - 30.09.2010 03:25
[#] Ответ на комментарий от Ander Skirnir 29.09.2010 16:00
Во введение ANSI CL автор пишет, что On Lisp это по сути второй том, который следует читать после изучения основ языка.
rsx - 30.09.2010 04:25
[#]
Я бы вам рекомендовал еще обратить внимание на новую книгу, которая должна только выйти: http://nostarch.com/lisp.htm
Если вы слышали про Why's poignant guide to Ruby, то эта книга примерно в подобном ключе, но только в несколько раз интереснее. :)
vseloved - 30.09.2010 11:51
[#] Ответ на комментарий от vseloved 30.09.2010 11:51
Крайне любопытная книженция ...
LinkFly - 30.09.2010 16:05
[#] Ответ на комментарий от LinkFly 30.09.2010 16:05
Почти все перечисленные книги опираются на стандарт языка:

Guy Steele: Common Lisp the Language 2nd ed.

Будет непоследовательным публиковать на русском любой текст, если до сих пор нет перевода стандарта.














_lee - 05.10.2010 19:24
[#] Ответ на комментарий от _lee 05.10.2010 19:24
Стоп, так это же CLtL2. Всё-таки в нём немало различий с ANSI Common Lisp.
Ander Skirnir - 05.10.2010 21:11
[#] Ответ на комментарий от Ander Skirnir 05.10.2010 21:11
Они несущественны, т.к. Guy Steele насколько помню и координировал всю работу по стандарту.

Но ненадо путать стандарт "ANSI Common Lisp" котоый не опубликован открыто и книгу  Paul Graham "ANSI Common Lisp", во всех отношениях хорошую, но она не является стандартом и опирается на CLtL2.


_lee - 07.10.2010 05:41
[#] Ответ на комментарий от _lee 07.10.2010 05:41
Почему не опубликован открыто? http://www.lispworks.com/documentation/HyperSpec/Front/ — это его гипертекстовый вариант.
Другое дело, что перевод стандарта вряд ли будет пользоваться коммерческим успехом в отличие от книг, которые для этого задумываются.
Да и зачем перевод, если и так все понятно? ;)
vseloved - 07.10.2010 06:54
[#] Ответ на комментарий от vseloved 07.10.2010 06:54
> Да и зачем перевод, если и так все понятно? ;)

+1

Вообще переводные книги - чаще всего сомнительного качества. Достаточно продавать оригиналы таких ценных книг в больших тиражах и подешевле.

ЗЫ: Любой образованный (и уважающий себя человек, в наше время, должен/обязан знать английский. Выучите наконец английский!
lithp - 07.10.2010 08:05
[#] Ответ на комментарий от lithp 07.10.2010 08:05
> Любой образованный (и уважающий себя человек, в наше время, должен/обязан знать английский.
> Выучите наконец английский!

Увы, не получается. Во-первых, мне очень сложно даются иностранные языки, что стало очевидно ещё в младших классах. Во-вторых, у меня очень плохо со свободным временем. И что же мне делать?
archimag - 07.10.2010 08:22
[#] Ответ на комментарий от archimag 07.10.2010 08:22
Вроде у тебя с английским все в порядке, судя по твоим логам и активности в лисп-сообществе.
lithp - 07.10.2010 08:49
[#] Ответ на комментарий от lithp 07.10.2010 08:49
Логи я стараюсь писать максимально простые, а когда хоть какая-то сложность, то прогоняю через гугл-переводчик и бывает трудно понять насколько читаемо получается. А написать письмо в рассылку это большая проблема. Я сначала пишу на русском, потом с помощью гугла перевожу на английский, а с него снова на русский. Смотрю что получается. Правлю оригинальный текст так, что бы после перевода с русского на английский и обратно получался нормальный читаемый текст. Но ничего сложного так, конечно, не напишешь.
archimag - 07.10.2010 08:55
[#] Ответ на комментарий от archimag 07.10.2010 08:22
> у меня очень плохо со свободным временем

Время всегда можно найти, хотя бы по часу в день. Остальное все отговорки. :)

предлагаю начать с этой книжки:

http://www.amazon.com/Essential-Grammar-Use-Answers-Self-Study/dp/0521559286

В россии можно найти в любом магазине, где продается учебная литература

good luck :)
lithp - 07.10.2010 09:10
[#] Ответ на комментарий от lithp 07.10.2010 09:10
> Время всегда можно найти, хотя бы по часу в день. Остальное все отговорки. :) 

Я сплю максимум 6 часов в сутки, обычно меньше. Куда тратить время - это вопрос приоритетов. В данный момент я не вижу оснований подымать приоритет английского.
archimag - 07.10.2010 09:16
[#] Ответ на комментарий от archimag 07.10.2010 09:16
А если на ЛОРе троллей не кормить, то как раз, в день наскребется на час. :)
lithp - 07.10.2010 09:25
[#] Ответ на комментарий от lithp 07.10.2010 09:25
> А если на ЛОРе троллей не кормить, то как раз, в день наскребется на час. :)

На ЛОР я хожу не каждый день, а под вполне определённые темы и с вполне определённой целью. Это, как бы, святое.
archimag - 07.10.2010 09:33
[#] Ответ на комментарий от archimag 07.10.2010 09:33
Кроме того, это ведь очень долго, результат от такого обучения будет года через два, подобное долгое планирование несколько не в моём духе.
archimag - 07.10.2010 09:34
[#] Ответ на комментарий от _lee 07.10.2010 05:41
Читатели потом будут на lisper.ru и lisp.ru спрашивать
"а почему я не могу augment-environment?" или
"macroexpand-all не пашет, что делать?"
http://www.doodoo.ru/smiles/anime/a020.gif
Ander Skirnir - 07.10.2010 10:45
[#] Ответ на комментарий от Ander Skirnir 07.10.2010 10:45
Клёвый смайл, там таких ещё много? ;)
archimag - 07.10.2010 10:47
[#] Ответ на комментарий от archimag 07.10.2010 10:47

> Клёвый смайл, там таких ещё много? 

А добавьте таких смайлов на lisper.ru. Может автозамену делать некторых комбинаций символов на эти смайлы?

artem - 07.10.2010 11:16
[#] Ответ на комментарий от artem 07.10.2010 11:16
Да я ж об это и подумал )  Но только попозже.
archimag - 07.10.2010 11:17
[#] Ответ на комментарий от archimag 07.10.2010 10:47
245 штук, на все случаи жизни : http://www.doodoo.ru/smiles/anime/index.htm
Ander Skirnir - 07.10.2010 11:37
[#] Ответ на комментарий от archimag 07.10.2010 08:22
мне кажется, что для IT-специалиста незнание английского (хотя бы на уровне способности понимать чужие мысли) очень ограничивает знание. Это как в советском союзе, где по многим темам вообще не читали западные научные статьи, постоянно увелчивалось отставание (а многие "корифеи" зарабатывали себе имя на том, что имели доступ к этим самым статьям и просто их переводили, выдавая за свои). Короче говоря, технический английский — это как набор в слепую: вроде как, можно прожить в профессии и добиться резульатов и без этого, но существенно сложнее.
vseloved - 07.10.2010 15:36
[#] Ответ на комментарий от vseloved 07.10.2010 15:36
Да разве кто-то спорит? Но вот есть объективная ситуация. Нельзя объять необъятное. Надо делать выбор. И я его делаю, постоянно. Так получается, что он происходит не в пользу английского. Учтите при этом сельское образование и природные способности по данному вопросу. Если бы я не выступал за сборную университета по шахматам, то вообще бы из-за английского мог вылететь, а так в критические моменты мои проблемы помогали решать физруки.

P.S. А печатаю я вслепую очень даже прилично ;)
archimag - 07.10.2010 16:08
[#]

Самый перспективный проект это наверное On Lisp, тк книга уже разрекламирована, и её издательство откроет рынок для других переводов и новых книг. К тому же насколько я понял авторские права On Lisp были даны обратно автору, а он будет только рад такому проекту.


Насчёт Lisp Outside the Box, увы автор не закончил писать книгу из за проблем с здоровьем.

vsedach - 12.10.2010 22:59
[#]
Предлагаю, порадовать нас новостями - автору темы. Павел?
LinkFly - 13.10.2010 04:00
[#] Ответ на комментарий от LinkFly 13.10.2010 04:00
Напиши ему на почту (как самый инициативный) ;)
archimag - 13.10.2010 04:18
[#] Ответ на комментарий от LinkFly 13.10.2010 04:00
Я, конечно, не Павел, но он сказал, что
книге по common-lisp быть, и сейчас они занимаются подготовительными работами (выкупают права и т.д.), и это не быстрый процесс, от 2-х недель до месяца.

Так что, ура товарищи!
allchemist - 13.10.2010 07:20
[#] Ответ на комментарий от allchemist 13.10.2010 07:20
Класс! Это очень сильно изменит ситуацию с Common Lisp в России.
Остановились на ANSI Common Lisp?
LinkFly - 13.10.2010 08:12
Страницы: 1234
@2009-2013 lisper.ru